とりあえず おぼえておきたい にほんごですね!
Yes – はい, No – いいえ
はい
hai
いいえ
iie
I don’t understand. – わかりません。
わかりません。
wakarimasen
I don’t know. – 知りません。
知りません。
しりません。
shirimasen
I can’t speak much Japanese. – 私は、あまり日本語を話すことができません。
私は、あまり日本語を話すことができません。
わたしは、あまり にほんごを はなすことが できません。
watashi wa amari nihongo wo hanasu koto ga dekimasen
『話すことができません』= 『話せません』
This means the same as above.
私は、あまり日本語を話せません。
わたしは、あまり にほんごを はなせません。
watashi wa amari nihongo wo hanasemasen
私
わたし
watashi
I
は
wa
a particle to imply subject
For example;
この花は、美しい。
この はな は、うつくしい。
kono hana wa utsukushii
This flower is beautiful.
あまり~できません (or しません or ではありません etc., negative implication)
amari~dekimasen
cannot do much
日本語
にほんご
nihongo
Japanese language
日本
にほん or にっぽん
nihon or nippon
Japan
話す
はなす
hanasu
Speak, tell
~こと
koto
This is used to convert a verb to a noun.
For example;
verb 食べる (たべる、taberu)- eat
noun 食べること(たべること、taberu koto) – to eat, eating
できません
dekimasen
Cannot do


Comments